-
1 you
ju: (полная форма) ;
(редуцированные формы) мест.;
лич.;
объект. неизм.
1) вы, ты Syn: thou
2) (в безличных оборотах) you never can tell разг. ≈ никогда нельзя сказать, как знать
3) употр. для усиления восклицания самый настоящий, вылитый "ты" (при обращении) - that dress simply isn't * в этом платье ты сама на себя не похожа /ты - это не ты/ - it's just not * это не твой стиль, это тебе не идет характер, сущность( лица, к которому обращаются) - try to discover the hidden * постарайся найти свое скрытое "я" /разобраться в самом себе/ вы, вас, вам, вами( при обращении к нескольким лицам) - * are all guilty вы все виноваты - I choose * three, the rest of * can stay here я выбираю вас троих, остальные могут остаться здесь - I'm pleased with all of * я доволен вами всеми вы (при обращении к определенному кругу лиц, связанных единством цели, профессии и т. п.) - * lawyers вы, юристы в грам. знач. возвр. местоимения: (устаревшее) -ся, -сь, себя, себе, собой( о 2-м л. мн. ч.) - home * idle creatures, get * home отправляйтесь домой, бездельники, живо! ты, тебя, тебе, тобой;
вы, вас, вами, вам (при вежливом обращении к одному лицу) - are * happy? ты счастлив?, вы счастливы? - * know it perfectly well вы прекрасно это знаете - who sent *? кто тебя /вас/ послал? - if I were * если бы я был на твоем /на вашем/ месте - may * rest in peace (возвышенно) спи спокойно;
пусть земля тебе будет пухом ты, вы (при обращении к одному лицу) - * there! эй, вы там!, послушай(те) ! - never * mind тебя /вас/ это не касается, это мое дело( эмоционально-усилительно) (об одном лице) - * begin начинайте (вы) - don't * go away не вздумайте уйти - don't * be afraid! не бойся /не бойтесь/! - * fool! вот дурак! - * darling! дорогая моя! в грам. знач. неопр. местоимения - * never can tell никогда не знаешь (что будет) ;
заранее никогда не угадаешь;
как знать - * cannot predict your fate своей судьбы не угадаешь - what are * to do with a child like this? ну что поделаешь /делать/ с таким ребенком? в грам. знач. возвр. местоимения: (устаревшее) -ся, -сь, себя, себе, собой (о 2-м л. ед.ч.) - you should find * a wife тебе /вам/ следует найти себе жену - sit * down усаживайся, усаживайтесь (редкое) обращаться на вы;
"выкать" ~ pron pers. употр. для усиления восклицания: you fool! дурак! ~ pron pers. уст. см. yourself yourself: yourself pron (pl yourselves) emph. сам, сами;
you told me so yourself вы сами мне это сказали ~ pron (pl yourselves) refl. себя;
себе;
have you hurt yourself? вы ушиблись?;
how's yourself? sl. как вы поживаете? -
2 you
1. [ju:] n1. самый настоящий, вылитый «ты» ( при обращении)that dress simply isn't you - в этом платье ты сама на себя не похожа /ты - это не ты/
it's just not you - это не твой стиль, это тебе не идёт
2. характер, сущность (лица, к которому обращаются)2. [ju: (полная форма); jʋ,jə (редуцированные формы)] pers pron (you)try to discover the hidden you - постарайся найти своё скрытое «я» /разобраться в самом себе/
I1. 1) вы, вас, вам, вами ( при обращении к нескольким лицам)I choose you three, the rest of you can stay here - я выбираю вас троих, остальные могут остаться здесь
2) вы (при обращении к определённому кругу лиц, связанных единством цели, профессии и т. п.)you lawyers - вы, юристы
2. в грам. знач. возвр. местоимения арх. -ся, -сь, себя, себе, собой (о 2-м л. мн. ч.)home you idle creatures, get you home - отправляйтесь домой, бездельники, живо!
II1. 1) ты, тебя, тебе, тобой; вы, вас, вам, вами ( при вежливом обращении к одному лицу)are you happy? - ты счастлив?, вы счастливы?
who sent you? - кто тебя /вас/ послал?
if I were you - если бы я был на твоём /вашем/ месте
may you rest in peace - возвыш. спи спокойно; пусть земля тебе будет пухом
2) ты, вы ( при обращении к одному лицу)you there! - эй, вы там!, послушай(те)!
never you mind - это тебя /вас/ не касается, это моё дело
3) эмоц.-усил. ( об одном лице):don't you be afraid! - не бойся /не бойтесь/!
you fool! - вот дурак!
you darling! - дорогая моя!
2. в грам. знач. неопр. местоимения:you never can tell - никогда не знаешь (что будет); заранее никогда не угадаешь; как знать
what are you to do with a child like this? - ну что поделаешь /делать/ с таким ребёнком?
3. в грам. знач. возвр. местоимения арх. -ся, -сь, себя, себе, собой (о 2-м л. ед. ч.)you should find you a wife - тебе /вам/ следует найти себе жену
3. [ju:] v редк.sit you down - усаживайся, усаживайтесь
обращаться на вы; «выкать» -
3 your
jɔ: (полная форма) ;
(редуцированные формы) мест.;
притяж. ваш;
твой Is that your bag? ≈ Это Ваша сумка? (при обращении к нескольким лицам или предметам) ваш, ваша, ваше, ваши;
принадлежащий вам;
свой - now, girls, you can take * toys ну, девочки, можете взять свои игрушки (при обращении к нескольким лицам или предметам) в грам. знач. определенного артикля - who knows it? Raise * hands, please! кто это знает, поднимите, пожалуйста, руки! ( при обращении к нескольким лицам или предметам) в грам. знач. прил.: полагающийся вам - all of you know * grammar грамматику (в нужном вам объеме) все вы знаете твой, твоя, твое, твои;
принадлежащий тебе;
ваш, ваша и т. п.( при вежливом обращении к одному лицу) ;
свой - where is * hat? где ваша шляпа? - show me * hands покажи мне свои руки - these were * own words это были ваши собственные слова - thank you for * kindness благодарю вас за вашу любезность - you must show me * books вы должны показать мне свои книги обыкн. в предложениях с подлежащим you: свой - you cannot alter * nature свою природу /натуру/ не изменишь в грам. знач. определенного артикля - take * hands out of * pockets вынь руки из карманов - wash * hands вымой руки - on * right справа( собирательнле) этот - * typical old-age pensioner (вот этот) типичный пенсионер - take * factory worker, for instance возьмите, например, того же заводского рабочего в грам. знач. прил.: полагающийся тебе, вам - you know * grammar грамматику (в полагающемся тебе объеме) ты знаешь в грам. знач. прил.: (презрительное) этот твой, этот ваш - * expert in handwriting этот ваш (пресловутый) специалист по почеркам - none of * jokes нельзя ли без ваших шуток - * great writer is possessed of a devil тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом > Y. Majesty ваше величество > Y. Highness ваше высочество your pron. poss. (употр. атрибутивно;
ср. yours) ваш;
твой -
4 yours
jɔ:z мест.;
притяж. (абсолютная форма) ваш;
твой This bag is yours. ≈ Это Ваша сумка. yours sincerely sincerely yours( при обращении к нескольким лицам) ваш, ваша, ваше, ваши;
принадлежащий вам - here is our place and there is * здесь наше место, а там - ваше (при обращении к нескольким лицам) эллиптически вместо сочетания your с существительным, часто уже употребленным в данном предложении ваш, свой, ваша, свой и т. п. - take our pens and we shall take * возьмите наши ручки, а мы возьмем ваши (ручки) твой, твоя, твое, твои;
принадлежащий тебе;
ваш, ваша и т. п. (при вежливом обращении к одному лицу) - it is much more * than mine это в значительно большей мере принадлежит вам, чем мне - this pencil is * это твой /ваш/ карандаш - I'd like to read something of * я хотел бы прочитать одно из ваших произведений - he saw a friend of * он видел (одного) вашего друга - that cough of *... (эмоционально-усилительно) этот ваш кашель... - I am * to command я к вашим услугам /в вашем распоряжении/ эллиптически вместо сочетания your с существительным, часто уже употребленным в данном предложении: твой, ваш, свой, твоя, ваша, своя и т. п. - you and * вы и ваши (родные) ;
вы и вам подобные /к вам относящиеся, вам принадлежащие/ - * of the 10th Ваше письмо от 10-го > * faithfully, faithfully * с уважением (в конце письма) ;
= yours truly > what's *? что (Вы) будете пить? I saw a friend of ~ я видел вашего друга;
you and yours вы и ваши (родные) ~ sincerely или sincerely yours с искренним уважением (в письме) ;
yours of the 7th ваше письмо от 7-го числа yours pron. poss. (абсолютная форма;
не употр. атрибутивно;
ср. your) ваш;
твой;
this book is yours эта книга ваша I saw a friend of ~ я видел вашего друга;
you and yours вы и ваши (родные) yours pron. poss. (абсолютная форма;
не употр. атрибутивно;
ср. your) ваш;
твой;
this book is yours эта книга ваша ~ sincerely или sincerely yours с искренним уважением (в письме) ;
yours of the 7th ваше письмо от 7-го числа -
5 your
[jɔ: (полная форма); jə (редуцированная форма)] poss pron (употр. тк. атрибутивно; ср. yours)I1. ваш, ваша, ваше, ваши; принадлежащий вам; свойnow, girls, you can take your toys - ну, девочки, можете взять свои игрушки
2. в грам. знач. определённого артикля:who knows it? Raise your hands, please! - кто это знает, поднимите, пожалуйста, руки!
3. в грам. знач. прил. полагающийся вамall of you know your grammar - грамматику (в нужном вам объёме) все вы знаете
II1. твой, твоя, твоё, твои; принадлежащий тебе; ваш, ваша и т. п. ( при вежливом обращении к одному лицу); свойwhere is your hat? - где ваша шляпа?
2. обыкн. в предложениях с подлежащим you свойyou cannot alter your nature - свою природу /натуру/ не изменишь
3. 1) в грам. знач. определённого артикля:on your right [left] - справа [слева]
2) собир. этотtake your factory worker, for instance - возьмите, например, того же заводского рабочего
4. в грам. знач. прил.1) полагающийся тебе, вам2) презр. этот твой, этот вашyour expert in handwriting - этот ваш (пресловутый) специалист по почеркам
your great writer is possessed of a devil - тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом
♢
-
6 yours
[jɔ:z] pers pron (абсолютная форма; ср. your)I1) ваш, ваша, ваше, ваши; принадлежащий вамhere is our place and there is yours - здесь наше место, а там - ваше
2) эллиптически вместо сочетания your I с существительным, часто уже употреблённым в данном предложении ваш, свой, ваша, своя и т. п.take our pens and we shall take yours - возьмите наши ручки, а мы возьмём ваши (ручки)
II1) твой, твоя, твоё, твои; принадлежащий тебе; ваш, ваша и т. п. ( при вежливом обращении к одному лицу)it is much more yours than mine - это в значительно большей мере принадлежит нам, чем мне
this pencil is yours - это твой /ваш/ карандаш
I'd like to read something of yours - я хотел бы прочитать одно из ваших произведений
that cough of yours... - эмоц.-усил. этот ваш кашель...
I am yours to command - я к вашим услугам /в вашем распоряжении/
2) эллиптически вместо сочетания your II с существительным, часто уже употреблённым в данном предложении твой, ваш, свой, твоя, ваша, своя и т. п.you and yours - вы и ваши (родные); вы и вам подобные /к вам относящиеся, вам принадлежащие/
♢
yours faithfully [sincerely, truly], faithfully [sincerely, truly] yours - а) с уважением [искрение Ваш, преданный Вам] ( в конце письма); б) = yours truly 2)
what's yours? - что (Вы) будете пить?
-
7 нате
1. частица; разг.при обращении к нескольким или при вежливом обращении к одному лицу в знач. возьмите, беритемәгеҙ2. частица; разг.для выражения удивления, осуждения и т.п.бына һиңә кәрәк булһа
См. также в других словарях:
на́те — частица. разг. 1. То же, что на 2, но при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу в значении: возьмите, берите, получите. [Крутицкий (вынимает несколько медных денег и бросает):] Нате, подбирайте, кто хочет.… … Малый академический словарь
ну́те — и нуте ка, междом. прост. То же, что ну 1 (в 1 знач.), но при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу. [Недвига:] Нуте, девки, Повеличайте молоду княжну. А. Островский, Воевода (Сон на Волге). Тетенька, милая … Малый академический словарь
Нуте — межд. разг.; = нуте ка, = нуте с Возглас, выражающий призыв, побуждение к какому либо действию (при обращении ко многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нате — частица. Разг. 1. (при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении, к одному лицу). Возьмите, берите, получите; на (2.На). Н. билет, путёвку, книгу. 2. Употр. для выражения удивления, осуждения и т.п. Двадцать лет не курили, а … Энциклопедический словарь
нуте — НУТЕ, НУТЕ КА; НУТЕ С, межд. Разг. (при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу). = Ну (1.Н.; 1 зн.), Нуте, споём. Нуте ка, сони, просыпайтесь. Нуте с, рассказывай … Энциклопедический словарь
нуте-с — НУТЕ, НУТЕ КА; НУТЕ С, межд. Разг. (при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу). = Ну (1.Н.; 1 зн.), Нуте, споём. Нуте ка, сони, просыпайтесь. Нуте с, рассказывай … Энциклопедический словарь
нуте-ка — НУТЕ, НУТЕ КА; НУТЕ С, межд. Разг. (при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу). = Ну (1.Н.; 1 зн.), Нуте, споём. Нуте ка, сони, просыпайтесь. Нуте с, рассказывай … Энциклопедический словарь
нате — частица.; разг. 1) при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении, к одному лицу Возьмите, берите, получите; на II На/те билет, путёвку, книгу. 2) употр. для выражения удивления, осуждения и т.п. Двадцать лет не курили, а тут … Словарь многих выражений
нуте-с — межд.; разг. при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу; см. нуте … Словарь многих выражений
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия